ラベル Amarok の投稿を表示しています。 すべての投稿を表示
ラベル Amarok の投稿を表示しています。 すべての投稿を表示

2008年8月5日火曜日

Amarok で音量をノーマライズする

Amarok でてけとーに音楽を聴いていたら、突然音がおっきくなってびっくりしたので調整しようとしたらamarokの設定にノーマライズがなかった・・・
 調べてみると、replaygain というplugin で対応できそうということでインストールメモ。

replaygain 単体ではダメでさらにフォーマットごとにプラグインが必要みたい。
うちではmp3とaacフォーマットをよく聴くので、aacgain を入れます。

インストール


 Replaygain はリポジトリにないので、ここから落してきます。
 落したら、Amarok のツール→スクリプトマネージャーを起動し、スクリプトをインストールをクリックしてインストールします。
 インストしたら実行ボタンを押して実行状態にするのを忘れずに。

 次にaacgainを入れます。こっちが先でもいいかも。これもリポジトリにないので直接取得しに行きます。debパッケージがなく、rpmパッケージが置いてあったので、今回はrpmパッケージをdebパッケージに変換してくれる、alien を使います。
sudo aptget install alien
wget http://altosdesign.com/aacgain/aacgain-1.7-1.i586.rpm
sudo alien --to-deb aacgain-1.7-1.i586.rpm
sudo dpkg -i aacgain-1.7-1.i586.deb

実行してみる


上記作業を終えたら Amarok を再起動。しばらく放置していれば勝手にプレイリストの曲をスキャンしてノーマライズ作業を始めます。
 完了したら曲を再生すると、自動的に音量が調整されていきます。

 これでシャッフル再生とかでも突然大音量でびっくりとか防げますね。

2008年7月7日月曜日

Amarok で日本語入力を

Amarok で日本語入力が出来なかった。Amarok使っていなかったので放りっぱなしだったのだけれど、気にしだすと気になって気になって・・・
ということで、
sudo apt-get install scim-bridge-client-qt scim-bridge-client-qt4
export QT_IM_MODULE="scim-bridge"
とすることでscimで日本語入力が出来ることを確認。環境変数QT_IM_MODULE="scim-bridge"は~/.bashrc にでも書いておけばいいのかな。

2007年8月7日火曜日

mp3タグの文字コードを変換する

現在iTunesで管理している楽曲をubuntuでも聴けるように、ゆっくりと移行作業を進めているのですが、iTunesライクな音楽管理ソフト、Amarokで曲表示をしますと思いっきり文字化けして表示されます。
これはID3タグがShift JIS で書かれているためで、id3Ver2だと文字コードはUnicodeと規格で決まっているのですけれども、Windowsだとそこら辺が適当でソフトによってまちまち。

それでID3タグの文字コードをUnicodeに変換することになりますが、一括で変換してくれるソフトでこれといったソフトがみつかりませんでした。
とりあえずSuperTagEditor 改造版で一括で変換し、mp3infpのプロパティでUnicodeに変換されていることを確認してAmarokで表示してみたのですが、文字化けしてダメでした。
ほかにもmp3infpのプロパティでusyncオプションにチェックがついているとAmarokで文字化けすることも確認しました。
さらにID3v2.4でUnicodeだとAmarokでは文字化けするらしい。

そこで今度はiTunesでid3v2.3に一括で変換を行いました。この時に自動でUnicodeに変換もしてくれます。
今度は無事Amarokで日本語が表示でき、めでたしめでたし^^
それにしても手持ちのライブラリが約3000曲。チェックするのは骨が折れる・・・